Mientras las palabras y frases se siguen tejiendo como finas hebras, también la tecnología del lenguaje progresa. Muchos idiomas se han ido enhebrando en la red de redes. Algunos presentan grandes desafíos por su complejidad y variedad. La hermosa lengua guaraní, hablada por varios millones de personas en el corazón de Sudamérica, no podía ser excepción. A continuación se presenta una lista con algunos recursos informáticos para facilitar su aprendizaje, difusión, uso y traducción.
Traducción asistida
- SDL Trados 2015, con lista de lenguas incluidas (guaraní, quecha, mapudungun)
- WordFast, con video demostrativo genérico, página de su creador y lista de lenguas incluidas (guaraní, quechua, aymara)
- OmegaT, aplicación libre escrita en Java
Otras herramientas informáticas
- Aguaratata, Firefox en guaraní (lanzamiento en abril de 2016); aquí se pueden apreciar fotos de la ponencia en el Seminario.
- Hunspell, corrector ortográfico para lenguas de morfología compleja (explicado aquí por Walter Gómez)
- Fuentes compatibles con la lengua guaraní para descargar
- Familia de fuentes DejaVu
- LibreGuaraní, traducción de Libre Office (ver también este artículo)
- Google avañe’ẽ
- Teclado latinoamericano extendido con digitación de diacríticos
Léxico y terminología
- Terminología recopilada en el marco del proyecto Conacyt-Yvy Marae’y
- iGuarani, diccionario y blog
- Diccionario interactivo de guaraní, español y alemán por Wolf Lustig
- Lista de palabras para L10n en guaraní
Libros
- Routledge Encyclopaedia of Translation Technology editada por Chan Sin-wai. Routledge, 2015. ISBN 978-04155-2-484-1.
- Diccionario trilingüe del Mercosur por Domingo Aguilera Jiménez y José María Rodrigues. Asunción: Fundación Tapé Avirú Paraguay, 2011. ISBN 978-99953-0-302-0.
- Guaraní Raity, con varios libros y recursos
Aprendizaje y docencia
- Jejaporâ Guaraní, software de aprendizaje de la lengua, desarrollado en Argentina por Alejandro Berdaguez de la UNNE
- Guarani.es, cursos de idioma en línea
- Curso básico de guaraní en Logos
- Recursos didácticos digitales para aprendizaje del guaraní
Varios en la red de redes
- La historia del guaraní en la red de redes, narrada por David Galeano Olivera
- Guarani Renda
- Wikipedia en guaraní, con lista de recursos disponibles
- Scratch en guaraní, traducido por bolivianos
Histórico
- Coracon (PDF, José María Rodrigues, Dora Bobadilla de Cazal, Teresa González de Benítez)
- Coracon y Avakotepa (2008)
- Proyecto Avakotepa (última entrada: 2012)
- Avakotepa Corespy (2008)
Desde ya se agradecen las sugerencias, ampliaciones y actualizaciones. Pueden dejarlas a modo de comentario.
Artículo escrito como parte de la preparación para el Seminario Internacional sobre Traducción, Terminología y Lenguas Minorizadas. Jaguerojera ñane Ñe’ẽ Guarani, a celebrarse del 26 al 28 de agosto de 2016 en la Fundación Yvy Marãe’ỹ, San Lorenzo, Paraguay.
Estimado, comparto con usted un recurso totalmente en guaraní: https://www.mozilla.org/gn/firefox/products/
Me gustaLe gusta a 1 persona
Aguyje! 😀
Me gustaLe gusta a 1 persona
Buenísimo!!!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Reblogueó esto en hugomendieta.
Me gustaLe gusta a 1 persona
¡Gracias!
Me gustaLe gusta a 1 persona