Etiqueta: Día del Traductor

Vy’apavẽ ñeasahára ára rehe!

Hoy, 30 de setiembre (sí, los uruguayos preferimos esta forma, sin P) es la festividad de San Jerónimo de Estridón, el fenomenal lingüista medieval que tradujo el Libro de los Libros.

Les deseo un muy feliz día a todos los colegas del mundo, que día a día se dedican a comunicar entre culturas, a tender puentes entre países. En especial este año, que tanta falta hace desde el punto de vista sanitario y humano.

(Nota: el título es en guaraní, significa «Feliz día del traductor»; cortesía del Prof. Mauro Lugo).

Anuncio publicitario

Día de los traductores

traduccion-690x395

Hoy, al igual que cada día 30 de setiembre, es la festividad de San Jerónimo de Estridón, patrono de los traductores. Por extensión es también el día del traductor, como lo declaró la Federación Internacional de Traductores. Y desde el año pasado, es oficialmente el Día Internacional de la Traducción.

¡Felicidades a mis colegas de todo el planeta! Seguir leyendo «Día de los traductores»

Feliz día del traductor

Escriba

Un muy feliz día a todos los traductores, intérpretes, correctores y demás mediadores lingüísticos e interculturales que, en un mundo tan ancho y ajeno, logran que la vida y los contactos se hagan tan próximos como propios.

¡Feliz día del traductor! ¡Feliz día de san Jerónimo!

Día del traductor

St JeromeHoy, 30 de setiembre, es la festividad de San Jerónimo de Estridón, santo patrono de los traductores, bibliotecarios, intérpretes, estudiosos y académicos de las sagradas escrituras. Jerónimo nació a mediados del siglo IV y se destacó como el traductor de la Biblia, la llamada Vulgata, en latín.

Es con este motivo que hoy se festeja el Día Internacional del Traductor. ¡Felicidades a todos los colegas y amigos!

Origen: Patron saint of translators

Quien guste, está invitado a integrarse a un grupo de traductores en Bloguers.net que acabo de crear.