Una de las figuras más destacadas de la literatura norteamericana fue William Faulkner, Premio Nóbel de Literatura en 1949. Llegó a tener mucha influencia sobre grandes autores latinoamericanos.
Fue autor de novelas como El ruido y la furia, también escribió guiones para películas como Tener y no tener, así como una interminable lista de relatos. Yo apenas llegué a leer uno: el único libro para niños de su autoría. Una obrita cuyo original fue escrito a máquina y encuadernado por el propio autor.
El árbol de los deseos fue mi regalo de cumpleaños allá por mediados de los años setenta. Relata, justamente, una historia que acontece en una fecha de cumpleaños. Un relato lleno de fantasía y enseñanzas morales, muy a la antigua usanza.
Este libro me resultó alucinante, no solo por haber sido escrito por un genio literario, sino por sus ilustraciones (pido disculpas, por un momento pensé otra cosa… son de Dan Bolognese). Vale la pena darle una ojeada a esta curiosidad, vean aquí las ilustraciones.
The Wishing Tree, por William Faulkner. Garland Publishing, 122 págs. ISBN 9780685332443.
Traducción al español por José Luis López Muñoz: El árbol de los deseos. Alfaguara, 2008, 88 págs. ISBN 9788420472997.
Great illustrations, but I don’t see where it says he drew them himself. The cover in the link you shared mentions a Don Bolognese as the illustrator.
Me gustaMe gusta
Sorry… perdón… amplié y corregí el artículo con datos de otro blog. Sucede que Faulkner «typed and bound on colored paper». Gracias, Christian, por señalarlo tan amablemente.
Me gustaMe gusta
Looks fascinating. Faulkner was on my American Literature reading list at University, but I became totally obsessed with Emily Dickinson, Walt Whitman and Herman Melville and never got around to Faulkner. Funnily enough, one of my best friends is James Donal Faulkner.
Me gustaLe gusta a 1 persona