¿Querés una birrita? ¿No tenés un tomatito para la ensalada? ¿Por qué no nos sentamos allá, al solcito? ¡Qué carita que tenés! ¡Epa, qué colorcito!
En Uruguay y parte de Argentina se habla la variante geolectal conocida como castellano rioplatense. Aquí les acerco un artículo de otro blog en donde van apareciendo esos modismos que nos caracterizan. Lo más famoso es el tratamiento llamado voseo; pero hay otras características.
Esos diminutivos son, en realidad, eufemismos. La birrita puede ser un balón de cerveza, el solcito es un solazo que nos parte la cabeza, con el tomatito se pretenden en realidad muchos tomates, la carita es de desastre y el colorcito es rojo fosforescente como un semáforo.
Ay, les voy a pedir un favorcito… Sigan leyendo en el blog Rioplatofonía; la mayor parte del artículo es en inglés, pero los giros y términos están todos en rioplatense de pura cepa: [#028] ¡Epa, qué colorcito!
Ufff aquí sacamos la cerveza a la calle e instantaneamente se congela, jajaja, a las once de la mañana teníamos tres grados bajo cero. Besitos de hielo a tutu corazón.
Me gustaLe gusta a 1 persona
O sea que, como dice Carlos, si voy para allá se me quedará cara de bobo cuando pida una birrita y me casquen un pedazo de trozo de cacho de cerveza, ¿no? 🙂
Me gustaLe gusta a 1 persona
Y no pidas una «picadita» para acompañar, porque… vas a tener que invitar a todos los comensales del bar con queso, salame, aceitunas, papas fritas y demás 😀 😀 😀
Me gustaLe gusta a 1 persona
¡Qué exageraditos! 😀 😀 😀 😀
Es como pedir una cerveza en Granada, que te ponen la bebida normal, pero con la tapa que regalan… ¡ya has cenado como quien dice!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Esos giros nos encandilan a los españoles, aunque la mayor parte de ellos sean como una trampa para cazar elefantes. Un abrazo
Me gustaLe gusta a 1 persona
¡Epa! Vos querés tomar una birrita conmigo?
Me gustaLe gusta a 1 persona