Autor: Fabio Descalzi

Exclusividad de los textos del libro:  “El mundo en tus manos”.

Exclusividad de los textos del libro: “El mundo en tus manos”.

El Llamado

¡Hola a todos! Esperamos que hayáis disfrutado de un estupendo descanso y que esta semana sea una muy provechosa.

El motivo de la entrada es el de resolver una duda que se nos ha planteado acerca de la exclusividad de los escritos cedidos al proyecto de Cien textos solidarios.

Después de haber hablado con CJ-editorial (empresa que está donando todos sus servicios al proyecto. Para más información podéis hacer clic aquí), necesitamos plantear lo siguiente:

Si bien es cierto que en una relación normal editorial-escritor la exclusividad de los textos está implícita en el contrato, en el caso concreto de la obra “El mundo en tus manos”, no es así. Sin embargo, tenemos que ser sensatos y pensar en que si utilizamos nuestros textos publicados en dicho libro, en nuestras redes sociales, ¿no estaríamos afectando directa y negativamente a la venta de ejemplares? Es decir, si nuestra contribución…

Ver la entrada original 103 palabras más

Anuncios

Vida invernal

Burgues_set_2018
Árboles calvos,
ramas con savias al sol,
vida latente.


Ejemplares de plátano (Platanus acerifolia) ornamentan la Av. Burgues de Montevideo.

Ya publicado en Salto al Reverso el mes pasado.

Treinta y poco

Smoke and head
Ella corre la cortina, que entre sol. Se agacha junto a él, le acaricia los pectorales bien trabajados, le habla al oído.

—¿Vas a quedarte a desayunar, mi negrito?

—Mmmh… ah, buen día. ¿Qué hora es?

—Mi negro, ¿modosito te pusiste hoy? Anoche estabas tan apasionado…

—¡Las diez! Se me hace tarde para empezar mi horario en el taxi. ¡Me voy ya mismo!

—Pero antes… —ella intenta arrancarle un beso de labios carnosos.

—Listo, bastó —él la aparta, aferrándole los hombros con sus manos fuertes.

—Pero… ¡no seas bruto! —ella se acaricia el hombro, no sin antes apretarle el bíceps con la otra mano.

—No seas larva. Dale que se me hace tarde —él manotea en el aire, evitándola al levantarse.

Se lava la cara, junta la ropa, se viste y se va. Lo que ella le lanza con la lengua le rebota en los oídos y en la piel.

—¡Qué poco lo tuyo! ¡Ojalá te atropellen! —se oye tras el portazo. Seguir leyendo “Treinta y poco”

EL MUNDO EN TUS MANOS.  Información importante para los autores participantes.

EL MUNDO EN TUS MANOS. Información importante para los autores participantes.

A los estimados colaboradores de #TextosSolidarios y público en general les hacemos llegar esta información actualizada, que incluye una entrevista a Carlos Aponte Gaona, de CJ-Editorial.

El Llamado

Nos encontramos ya en la recta final del proyecto de Scripto: El mundo en tus manos. Cien textos solidarios. 

Este sueño, ha sido posible gracias a los autores, fotógrafos e ilustradores que, desinteresadamente, han compartido su talento para darle forma a un libro muy especial y lleno de vida, con el que se beneficiará a la organización Médicos sin fronteras.

Sin embargo, no hubiera sido un proyecto completo sin la colaboración de una editorial dispuesta a darle esa forma tangible que haga posible que esté al alcance de todos.

El motivo de esta entrada es el de presentaros a dicha editorial, y el de haceros saber los pasos que están pendientes para que finalmente, El mundo en tus manos, vea la luz.

Por favor, autores, no dejéis de leerlo. Incluye información muy importante. ¡Gracias!

A continuación, una entrevista realizada a Carlos Aponte Gaona, uno de los dos propietarios de 

Ver la entrada original 2.306 palabras más

Esta semana, ¡cincuenta mil!

Flying-lanterns-yee-peng-festival-1200x800

Qué lindo momento.

Me hace recordar otras entradas: diez mil, veinte mil, treinta mil

Gracias a vos y a todos los visitantes como vos, en los últimos días mi blog atravesó la barrera simbólica de las cincuenta mil vistas. Es un número redondo muy significativo.

Te doy las gracias por pasar por aquí, por leer, por comentar. Por mirar.

Sin tu vista, este blog sería apenas un recodo en el camino hacia ninguna parte.

¡Gracias!

Presentación en Feria del Libro: Proceso y desafío de recuperar la memoria histórica de los pueblos indígenas en el siglo XXI

Presentación en Feria del Libro: Proceso y desafío de recuperar la memoria histórica de los pueblos indígenas en el siglo XXI

APHU

MIÉRCOLES 3 DE OCTUBRE
19 horas / Sala José de la Cuadra
Presentación del libro Proceso y desafío de los pueblos indígenas del siglo XXI a cargo de su autor, Pascual Yépez.

Ver la entrada original

No te pierdas la Feria del Libro

AFICHE-FIL41-2018-400x400

Estas dos primeras semanas de octubre se está realizando la 41ª Feria Internacional del Libro de Montevideo en el Palacio Municipal. Este año, Ecuador es el país invitado de honor. Podés ver el programa completo aquí.

Entre los autores destacados que presentarán sus obras cabe mencionar a: Claudia Amengual, Daniel Baldi, Jorge Burel, Gerardo Caetano, Alejandro Corchs, Rafael Courtoisie, Ruperto Long, Carlos Rehermann, Juan Antonio Varese, entre otros.

Día de los traductores

traduccion-690x395

Hoy, al igual que cada día 30 de setiembre, es la festividad de San Jerónimo de Estridón, patrono de los traductores. Por extensión es también el día del traductor, como lo declaró la Federación Internacional de Traductores. Y desde el año pasado, es oficialmente el Día Internacional de la Traducción.

¡Felicidades a mis colegas de todo el planeta! Seguir leyendo “Día de los traductores”

Jamsas

Jamsas en Palermo Soho
De cinco dedos,
el curioso amuleto
cuida tu vida.


En un muro del restaurante judío “Hola, Jacoba” de Palermo Soho, Buenos Aires, se aprecia esta vistosa colección. La jamsa (en hebreo: חַמְסָה, hamsa, en árabe: خمسة jamsah), llamada también mano de Fátima, es símbolo de protección; su origen es muy remoto, tal vez fenicio o egipcio. Se cree que protege contra el mal de ojo.


Entrada publicada en el portal Salto al Reverso, participa en la convocatoria Vida.

¡Uruguayos campeones en libros publicados!

Nube de palabras letras Uruguay

Siempre es una alegría saber que el país propio avanza en algún aspecto de su cultura. Ahora es la Cámara Uruguaya del Libro quien lo anuncia en su boletín. Uruguay, ese pequeñísimo país en un rincón del Cono Sur, es la primera nación de toda Latinoamérica en cantidad de libros publicados por cada cien mil habitantes: 6,5 es la cifra.

Podés leer esta noticia y muchas más en la primera edición del Boletín de la CUL, que podés descargar haciendo clic en este enlace.

Qué tímida manito

reaching out - two hands

No me animo a mirarla. Ni menos, a nombrarla. Pero allí está, la mano de ella extendida hacia el costado.

¡Dios mío, qué momento! Estamos ella y yo acá, sentados en el mismo asiento del tren, y no me animo. ¡Pensar… la de veces que pasé a propósito frente a la puerta de su casa! Como tratando de encontrar el momento justo para verla salir y hablarle… ¿De qué, si ella ni siquiera me conoce?

O eso creía yo hasta hoy. Porque ahora estamos acá, ella y yo. Fue un poco por casualidad, claro. Pero enfrente se sentó esa afortunada desconocida. Esa buena señora, tan charladora, que llenó el tiempo de este largo viaje por más de tres horas. Como si intuyera una historia entre ella y yo, fue tejiendo frases al vuelo. Esa buena señora nos fue haciendo completar un fichero en el aire. Dónde vivimos (en el mismo barrio). Qué hacemos (estudiamos en facultades no muy lejos una de otra). Cómo se integran nuestras familias (nada raro ni sorprendente). Hasta qué películas nos gustan (solo le faltó ir y comprarnos entradas para el cine). Por no mencionar algunos gestos tan pícaros como sugerentes que hizo con sus ojitos. Como un hada madrina, casi se apuró a tendernos con una varita mágica una mesa en la que (espero) alguna noche cenaremos ella y yo. ¡Si hasta nos reímos mirándonos, como imaginando la efervescencia de las copas al chocarlas!

Ahora, la buena señora se bajó en ese pueblito. Nos queda más de una hora para llegar a la estación terminal. No sé cómo hacer para seguir con esto. Para rellenar este tiempo. Mi tímida mano quiere extenderse para el costado también… Ella no me rechaza…

¿Le hablo del próximo estreno…?

¿Viste esa escena del trailer? Qué fenomenal, ¿eh?

¿Te gustó el beso del final?

Un roman d’amitié (Friend You Give Me a Reason), canción bilingüe interpretada por el hawaiano-portugués Glenn Medeiros y la francesita Elsa (1988). Para los que creen que ya no existen los adolescentes inocentes de corazón. Para los que creen que la inocencia es sinónimo de estupidez. Para los que no creen…


Entrada ya publicada en Letras&Poesía el mes pasado.

Lo mejor de traducción, interpretación y lengua de agosto de 2018

Lo mejor de traducción, interpretación y lengua de agosto de 2018

20 000 lenguas

Pasados unos meses de mucho trabajo volvemos a dar guerra con una de nuestras secciones estrella: el de nuestra propuesta de una selección de 20 de los mejores artículos publicados durante este último mes de agosto en el que destacamos varias propuestas de lectura de traducción, interpretación y lengua. ¡Así que este mes no faltamos a la cita! Tomad nota de nuestras sugerencias:

Ver la entrada original 1.056 palabras más

Mil queridos lectores (o más)

Fuegos_artificiales_San_Carlos

Una verdadera fiesta. Mil seguidores. Sin más palabras.

Cuando comencé a bloguear allá por junio de 2016, un hormiguear en mis dedos me llevaba a volcar pensamientos, ideas, frases en estos lienzos en blanco. De a poco se fueron acercando lectores y seguidores. Me fui integrando en colectivos con otros colegas. Me sentí acompañado y respetado.

Mil seguidores en WordPressLa vida de quien quiere escribir y publicar suele estar llena de obstáculos. Cuando me decidí a lanzar la primera edición de Amigos orientales sabía que mi camino no iba a ser sencillo. Pero quienes me acompañan aquí semana a semana me han hecho muy llevadero ese recorrido. En esta ocasión, le agradezco a mi colega traductora Bárbara, del blog Transderlust, por haberme seguido completando este mágico número.

A todas y todos, muchas gracias. ¡Gracias por estar! ¡Gracias por seguir! ¡Gracias, una vez más, por seguir visitando estas páginas!


Foto: fuegos artificiales tras la iglesia de San Carlos, una de las ciudades más antiguas de mi país. (Imagen tomada de Wikimedia Commons).

¡Titulación reconocida!

Postgrado IMUC anversoPor fin #reconocimiento #oficial del @MEC_Uruguay al #posgrado en #traducción del #IMUC @fadesga

Seguir leyendo “¡Titulación reconocida!”