Etiqueta: Letras & Poesía

Primeras tomas

Featured Image -- 6015

Avatar de DesconocidoLetras & Poesía

Originalmente publicado en inglés en nuestro sitio «Letters & Poetry»

Primeras tecleadas,
repican campanadas.

Primeros pasitos,
pisadas enmarañadas.

Primeros escritos,
aletear de pajaritos.

Por Luca Arnaldo (Italia)

Traducción: Fabio Descalzi

Leer escrito original en inglés —> First takes

Ver la entrada original

Video: primer aniversario de Letras & Poesía

Video: primer aniversario de Letras & Poesía

Pesadilla al despertar

Featured Image -- 4082

Avatar de DesconocidoLetras & Poesía

Dicen que cuando tu peor pesadilla cobra vida, todavía te hace falta despertar.

Siempre fui de tener sueños livianos, simples, sin gracia ni fondo.

Muy de vez en cuando, alguna pesadilla de esas que uno nunca quiere que sucedan.

Como un desagüe de tragedia en clave imaginaria, como una cloaca ficticia por donde la mente expulsa sus asquerosos efluvios.

Pero, ¿qué sucede cuando la pesadilla la buscaste?

¿Qué pasa cuando la emboscada te la armaste?

¿Cómo despertar de todo eso?

Uno solo no puede salir de eso.

Alguien más tiene que venir a despertarte.

Te toma de la mano y te arrastra hacia…

Por: Fabio Descalzi (Uruguay)

blogdefabio.com


Únete a nuestras redes:

facbook     twitter-icon-circle-logo     instagram-icon-3cd2e3790075e545be9ea3a14fe12baf     tumblr_256     social_youtube_63

Ver la entrada original

Navidad en verano

Navidad en verano

Avatar de DesconocidoLetras & Poesía

Cada Navidad trae recuerdos, más cuando se entra en años.

Al ir hacia atrás, se recuerda lo que falta.

O mejor, se comienza por lo que no se recuerda.

Hay recuerdos de lo que no tuve nunca.

Nunca vi caer nieve en Navidad.

Nunca vi pasar un trineo.

Nunca pasé frío en Navidad.

Nunca se encendió el fuego en la estufa.

Nunca me sirvieron chocolate caliente en esas fechas.

Nunca me llevaban de compras navideñas, porque venía Papá Noel.

Nunca bajó Papá Noel por la chimenea.

Pero, frente a la chimenea, igual aparecían los regalos al otro día.

Porque había quienes pensaban en mí, y me los dejaban como al descuido.

Porque cuidaban mi ilusión.

Porque después venían las preguntas.

¿Quién le pidió esto a Papá Noel para mí?

Y corría a darle un beso por haber pensado así.

Mientras, desde la chimenea, el Niñito Jesús me miraba plácido, en…

Ver la entrada original 84 palabras más

¡Qué regalo de Navidad!

¡Muchas gracias al público lector por la votación recibida! ¡¡Y además, por partida doble! Lo más gracioso es que me enteré por WhatsApp y chat de Facebook, dos amigos que se apuraron a ver este video antes que yo.

  1. Acaban de ungirme «Mejor escritor de Latinoamérica» en el blog Letras & Poesía, en el que participo desde hace meses. Estoy emocionado, más si se tiene en cuenta que los demás  candidatos tienen más veteranía que yo en estas lides: Jorge Romero (Colombia), Arianna Frencia (eritrea residente en República Dominicana), Thais Aliss (Bolivia), Gabriela Urbina (México), Araceli Sánchez (México), Ana María González (México); tuve el honor de representar a Uruguay. Ha sido un verdadero gusto formar parte de este grupo de nominados. Queda hecha la invitación a visitar sus escritos, se van a deleitar.
  2. Entre las múltiples categorías técnicas de blogs presentes en la plataforma WordPress, estuve nominado como «Mejor blog de traducción«. No dejen de visitar el blog de Olga, 20.000 lenguas… la verdad, ella tenía más mérito que yo, porque su blog tiene dedicación exclusiva al tema.

¡Gracias, L&P, por esta distinción!

¡Mil gracias, lectores, por la ovación! (Sí, esta votación se siente así, como un aplauso silencioso pero estupendo).

¡Seis meses ya!

six_melting_candles_by_darkenedheart_stock
Apenas lo puedo creer. Ya van seis meses desde mi primera entrada en este blog. Y esto sigue adelante.

Cómo ha sido, día a día, recibir lecturas, comentarios, críticas bienvenidas, de tanta gente en todas partes.

Cómo me ha encantado cruzarme con tantos proyectos personales llenos de belleza y mensajes.

Cómo fui invitado a incorporarme a colectivos que hacen cosas, como L&P y SaR.

Cómo crece esto. Día a día. Entrada a entrada. Letra a letra.

Persona a persona.

Gracias a todos por este festejo. Muchas gracias.

¿Era amor?

Featured Image -- 3631

Avatar de DesconocidoLetras & Poesía

Se pasaba pensando en lo que fue.
Frecuentaba a quienes no se ven.
Se traía de los pelos con lo que no fue.
Se volvía sin remedio del no poder ser.

¿Cuánto tiempo perdí así,
devanándome el cerebro?
¿Cuántas noches en vela por ti,
sin sosiego ni requiebro?

Era un fuerte sentimiento.
Fuerte, por árido y violento.
Pero no aportaba nada bueno.
Excedido en volumen como trueno.

Su sonrisa está hoy tan fresca
como fue aquel primer día.
Ya no importan otros restos.

Sus manos dibujan los gestos
que cautivaran mi alegría.
La actual dicha es gigantesca.

Por: Fabio Descalzi (Uruguay)

blogdefabio.com


Únete a nuestras redes:

facbook     twitter-icon-circle-logo     instagram-icon-3cd2e3790075e545be9ea3a14fe12baf     tumblr_256     social_youtube_63

Ver la entrada original

Nuevos autores en Salto al Reverso  + Premios L&P

Nuevos autores en Salto al Reverso + Premios L&P

Con mucho gusto reblogueo esta entrada del blog Salto al Reverso (SaR) en donde se anuncia que he sido admitido como autor. Además, incluye una mención a otro blog en el que también participo, Letras & Poesía (L&P). ¡Qué lindo, cómo nos unimos en la blogósfera!

Pueden ver aquí mi primer artículo publicado en SaR, incluye una pintura del noruego Edvard Munch. Y en L&P sigue abierta la votación en dos instancias muy jugosas, no dejen de participar.

Avatar de Carla Paola ReyesBLOG SALTO AL REVERSO

¡Hola a todos! Les comparto un par de avisos:

Bienvenidos, nuevos autores

Damos la bienvenida al blog a dos autores nuevos que comenzaron a publicar esta semana:

Fabio Descalzi
Fabio Descalzi (Montevideo, 1968) es traductor, docente, escritor, bloguero y wikipedista, además de arquitecto. Traduce libros de arquitectura y turismo. Le interesan los viajes, las lenguas, la interculturalidad y los proyectos literarios de temática adolescente. Sus relatos y poesías se han publicado en antologías. Es socio de SAU, AUPE y AIPTI. Miembro Honorario de la Fundación Yvy Marãe’ỹ. Activo en el espacio de la red de redes desde hace más de doce años, incursionó en diversas formas de coparticipación e interacción. En la blogósfera se dedica a elaborar reseñas literarias, escribir artículos de interés cultural y publicar muestras de su universo creativo.
Blog: blogdefabio.com
Twitter: @fadesga
Género: Poesía y relato
Lugar de origen: Montevideo, Uruguay

Chistín Bonneto
Comunicador social, activista sobre la defensa…

Ver la entrada original 178 palabras más

¿Publicar o postear? He ahí la cuestión.

arbolito-40341-redes

Quien escribe suele llamarse escritor. También poeta, o diarista, o bloguero, o…

Quien escribe para que otros lean, publica. Y ese es el verbo recomendado por los académicos: «publicar». Aunque hay otro vocablo, un anglicismo que está muy en boga en el ámbito de la red de redes: «postear«. Tiene otra connotación.

Nos guste o no nos guste, todos quienes escribimos y publicamos, posteamos. Porque también queremos difundir entre los lectores e interactuar con ellos. En la actualidad, la importancia de las redes sociales es innegable. No se trata de pasarse todo el día en Facebook o de tuitear a cada minuto, pero hay que estar. Saber estar ahí.

Lean este interesante artículo de Alfredo Álamo: La guía sencilla de redes sociales para escritores.


Encontré este artículo navegando #LaLectoraFutura. Y aprovecho a hacer propaganda: #FabioDescalzi está contribuyendo en #Letrasypoesia y también en #Saltoalreverso. Una manera de ir poniendo en práctica algo de lo que leí. 😀

Reflexión lingüística: variedad y riqueza de la lengua castellana

Featured Image -- 3423

Comparto y suscribo este artículo de Jimmy García Ferrer, es imperdible. Ahora que se sabe que el castellano o español es una de las lenguas más difundidas del mundo, ¡que viva su rica diversidad!

Si algún conciudadano mío lee esto, le digo: perdé el miedo y escribí así, como yo, tenés todo para ganar.

Avatar de DesconocidoLetras & Poesía

Son muchos los escritos que nos llegan a diario, desde diferentes puntos del globo y no siempre observamos en ellos una uniformidad lingüística, una estandarización -si así quieren llamarlo- del lenguaje. Llegados a este punto, queda claro que esta estandarización es del todo subjetiva para el escritor.

¿Hasta qué punto podemos negar a un escritor potencial que mida su léxico y gramática a la hora de crear con el fin de esa uniformidad? Tal vez nuestro egoísmo nos hace exigir que una persona cuyo entorno cultural y lingüístico es completamente ajeno al nuestro escriba de la misma forma que lo haríamos nosotros, por el mero hecho de comprender cada estructura sin esforzarse. ¿Pero qué hay de la riqueza de esos choques de culturas? Sería absurdo obcecarse en una prolija queja hacia Vargas Llosa por su uso de americanismos, como también lo sería excluir los catalanismos magistralmente empleados por Juan Marsé…

Ver la entrada original 283 palabras más

Cincuenta momentos

Cincuenta momentos

Avatar de DesconocidoLetras & Poesía

Cincuenta segundos de placer.
Cincuenta minutos para nacer.
Cincuenta horas para el gozo.
Cincuenta días de alborozo.

Cincuenta semanas de candor.
Cincuenta meses de fragor.
Cincuenta estaciones de evidencia.
Cincuenta años de vivencia.

Por: Fabio Descalzi (Uruguay)

blogdefabio.com


Únete a nuestras redes:

facbook     twitter-icon-circle-logo     instagram-icon-3cd2e3790075e545be9ea3a14fe12baf     tumblr_256     social_youtube_63

Ver la entrada original

Enreda

Enreda

ivy-stone-wall

Avatar de DesconocidoLetras & Poesía

La hiedra cubre la pared de más de diez metros de alto; los bichitos se arrastran por entre las hojas amarronadas, algunos ciempiés se confunden con los tallos llenos de raicitas. También las arañitas se animan a anidar entre el follaje, seguro que ahí siempre llegan otros bichos para alimentarles la cría. Hasta un camino de hormigas se abre paso, como en busca de un tesoro perdido. En realidad, como nos dijeron en el vivero, son cuatro especies de planta trepadora: la hedera verde y blanca, la hiedra alemana de adusto verde petróleo, la ampelopsis de noble color rojizo, y la ficus con sus hojitas redondas; entre las cuatro forman una masa tupida y multicolor, llena de vida; todo un mundo en una pared alta.

Pero Lucas no está para disfrutar con eso hoy; mañana tiene que hablar con el jefe, y ¡cómo lo pone de mal humor bancarse a…

Ver la entrada original 505 palabras más

La otra España

La otra España

En un arranque de nostalgia por el pasado (ya veremos cuál de todos), escribí sobre una manifestación artística muy en boga allá por los años setenta. Y este es el video que me inspiró:
https://www.youtube.com/watch?v=GtaaZmqJV0s

Avatar de DesconocidoLetras & Poesía

Viví una infancia entera en Punta Carretas, y también en la escuela, con el relato en los oídos acerca de una Madre Patria. Y no era broma, porque para muchos vecinos lo era en serio. Crecí escuchando a varios que hablaban con ceceo y marcaban todas las eses. En estas latitudes, por simplificación se les decía “los gallegos”, sin importar de qué provincia ibérica venían. Tampoco importaban mis dos apellidos italianos, porque yo también tenía lo mío, gracias a dos de mis bisabuelas, una sevillana, la otra hija de galaicos. Y también hablaba su misma lengua: el castellano. Mi única lengua materna. La lengua de mi madre. La lengua de mi patria. De la patria donde nací y viví casi toda mi vida. Una excolonia española. Con varias decenas de miles de compatriotas portadores de legítimo pasaporte español. Como hoy mi esposa y mi propia hija, sí señor.

Volviendo a…

Ver la entrada original 469 palabras más

L&P AWARDS 2016

L&P AWARDS 2016

Humor con distinción

Humor con distinción

Avatar de DesconocidoLetras & Poesía

Érase una vez un grupo de comediantes que revolucionó la incipiente televisión de su país. Que cruzó fronteras para imponer un estilo, una categoría, una sensibilidad humorística diferente. Así fueron Ricardo Espalter, Enrique Almada, Eduardo d’Angelo, Berugo Carámbula, Henny Trailes, Gabriela Acher, Julio Frade y otros. Conocidos en Argentina como «Los uruguayos», hicieron reír a varias generaciones en ambas orillas del Plata y más lejos también. Muchos los recuerdan; hasta en la televisión los vuelven a mostrar.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA Almada, D’Angelo, Soto, Espalter, Vidal, en una escena de Telecataplum en los años 60.

Cuando ya llevaban una década de éxito, surgió un impagable sketch. Conocido por momentos como “Los buenos modales”, la mayoría del público lo recuerda por su personaje principal, el Toto Paniagua. Un hombre de pueblo que había triunfado con su negocio de chatarrero y aspiraba a pulir sus modales en la mesa, recibía trabajosas lecciones del profesor Claudio…

Ver la entrada original 273 palabras más